A Lila Forrás Árnya

A Lila Forrás Árnya

A Yamato tartomány határán, ahol a hegyek ködje úgy gomolyog, mintha elfeledett lelkek sóhajai szállnának a fák között, állt két ősi hegy: Yoshino és Tsubosaka. A kettő között húzódott a Shimizutani-völgy, amelyet a helyiek csak félve emlegettek. Azt mondták, a völgy...
Könyvajánló: Asako Yuzuki -Vaj

Könyvajánló: Asako Yuzuki -Vaj

Regény a testről, az irányításról és a japán társadalom láthatatlan korlátairól Asako Yuzuki Vaj című regénye már az első oldalakon elgondolkodtat. Egyetlen mondat különösen erősen hat: „A japán nők ma kevesebb kalóriát fogyasztanak, mint közvetlenül a háború után.”...
A Fűzfa Szelleme

A Fűzfa Szelleme

Körülbelül ezer évvel ezelőtt, a történet szerint 744 éve alapították a Sanjūsangen-dō templomot, 1132-ben. A neve annyit jelent: „harminchárom terű csarnok”. A hagyomány szerint ma több mint 33 333 Kwannon istennő, az Irgalmasság Istennőjének szobra található benne....
A Pokol kurtizánja

A Pokol kurtizánja

Jigoku Tayū, a lebegő világ megvilágosodott szépsége Japán Muromachi- és Edo-korának legendás alakjai közül aligha akad titokzatosabb és ellentmondásosabb személyiség, mint Jigoku Tayū (地獄太夫), a Pokol kurtizánja. Lángokkal, csontvázakkal és buddhista pokoljelenetekkel...
Rokuro-kubi szelleme

Rokuro-kubi szelleme

Lafcaido Hearn nyomán Rokuro-kubi szelleme – a nyakát megnyújtó szörnyeteg rejtélye Japánban ősidők óta számos szörnyeteg létezik, amelyek a néphagyományokban, az irodalomban és a művészetekben ma is tovább élnek. Ezek közül különösen hátborzongató és misztikus...
Shikome, a női onik

Shikome, a női onik

A japán folklórban az oninak – a félelmetes démonoknak, amelyeket gyakran heves, izmos hímeknek ábrázolnak – van egy kevésbé ismert megfelelője is: a női oni. Ezek az erőteljes figurák a haragot, a féltékenységet képviselik, formát adva olyan érzelmeknek, amelyek...
Gyilkoskő

Gyilkoskő

Mese egy démonrókáról és a megváltásról A japán folklórban kevés tárgy olyan titokzatos és félelmetes, mint a Gyilkoskő. Ez egy szikla, amelyről azt mondják, hogy egy démon róka szelleme lakik benne. Az egyik leghíresebb történet egy ilyen kő körül Genno, a 14....
A rejtélyes Amazake-Babaa

A rejtélyes Amazake-Babaa

Egy kísérteties szellem a japán folklórból Régen Japánban, amikor nem tudtak magyarázatot adni arra, mi okoz betegségeket, vagy bizonyos eseményeket, jelenségeket, többnyire egy yōkai tevékenységnek tudták be a rossz történéseket. Valószínűleg így született meg ez a...
A japán folklór kagylófelesége

A japán folklór kagylófelesége

A Hamaguri Nyōbō meséje Hamaguri Nyōbō, vagyis „kagylófeleség” magával ragadó és misztikus figura. A tengerparti otthonok közelében talált titokzatos, szebbnél-szebb kagylók régen megihlették a mesemondókat. Ezek a lények általában gyönyörű nővé változnak, és...
A Furoshiki története és modern felhasználása

A Furoshiki története és modern felhasználása

Fenntartható kulturális érték Furoshiki gyökerei messze nyúlnak vissza a japán történelembe, a mintegy 1300 évvel ezelőtti Nara-korszakba. Eredetileg a császári udvarhoz tartozó tárgyak biztonságos tárolására és szállítására használták. A „furoshiki” szó...
Kago és norimono: a feudális japán közlekedési módja

Kago és norimono: a feudális japán közlekedési módja

A feudális Japánban a kago (駕籠) az emberi szállítás gyakori formája volt, különösen a nem szamuráj osztályok számára. Ahogy a társadalom az Edo-korszakon át a Meiji-korszakba (1868–1911) haladt át, a kago a mindennapi élet létfontosságú része maradt. Mi az a Kago? A...
Nagy hideg Japánban –  Okoso zukin

Nagy hideg Japánban – Okoso zukin

Habár már közeleg a tavasz, még bőven benne vagyunk a télben, így utána jártunk, miben is vészelték át a régi japánok az időjárás viszontagságait. Az előző cikkben meséltünk a minoról. Mino A MINO (蓑) ugyebár egy hagyományos japán esőkabát, amely szalmából készült, a...
Genji meséje ma

Genji meséje ma

A japán nyelv sokkal többet változott, mint a legtöbb nyelv, mondják a szakértők. A régi könyvek és szövegek bonyolultak a mai szemmel nézve. Ha el is tudjuk olvasni a régi kézírásokat, másik kihívás a szöveg értelemzése. Minél régebbre megyünk vissza, talán annál...
Oshidori története

Oshidori története

Volt egy Sonjō nevű solymász és vadász, aki Mutsu tartomány Tamura-no-Gō nevű kerületében élt. Egy nap kiment vadászni, de nem talált vadat. Hazafelé menet, egy Akanuma nevű helyen észrevett egy pár oshidorit (mandarin réce), akik együtt úsznak egy folyóban, amelyen...
Otei története

Otei története

Réges-régen, Niigata városában, Echizen tartományban élt egy férfi, akit Nagao Chōseinek hívtak. Nagao egy orvos fia volt, és maga is orvos lett. Még gyermekkorában eljegyezték egy Ōtei nevű lánnyal, apja egyik barátjának lányával. Az esküvőt azután tervezték...
Hone onna és a Botan doro

Hone onna és a Botan doro

A Botan Dōrō (牡丹燈籠, A bazsaarózsa lámpás) egy japán szellemtörténet (kaidan), az egyik leghíresebb Japánban. Kabuki darab is készült róla. Botan Dōrō a 17. században lépett be a japán irodalmi kultúrába, egy kínai szellemtörténet adta az alapját. Akkoriban Japán...
A youkai pókok

A youkai pókok

A japán folklórban félelmetes pókok létezését tartják. Vannak olyan yōkai pókok, akik pontosan úgy néznek ki, mint a normál pókok nappal, de éjszaka, amikor mindenki alszik, hatalmasra nőnek, és természetfeletti erőkkel rendelkeznek. Vannak pókok, akik...
Feminizmus Japánban

Feminizmus Japánban

A feminizmus Japánban a 19. század végén, 20. század elején indult, azonban merőben másképp, mint nyugaton. A japán feminizmusra is jellemző volt (akárcsak a társadalmi berendezkedésre), hogy nem az egyéni autonómia állt a fókuszában. A Meiji-restauráció után kezdett...
Yuki onna – A szépséges hóasszony

Yuki onna – A szépséges hóasszony

A Yuki onna, egyéb nevein Yuki musume (hólány), Yuki anesa (hónővér) vagy Yuki onba (hóanyó) a japán folklór egy fontos tagja. Egy yōkai, azaz szellem, aki havas éjszakákon jelenik meg egy magas, gyönyörű arcú, hosszú fekete hajú, kék ajkú és fehér ruhájú női alak...
Itako, a japán női szellemlátó

Itako, a japán női szellemlátó

Az Itakok vak médiumok („sámánok”). A túlvilágról idézik meg a halottakat, és hangjukat kölcsönzik nekik az úgynevezett kuchiyose („száj megidézésének”) rituáléban. Célja, hogy kapcsolatba kerüljön az elhunyt rokonok lelkével. Ma ez a gyakorlat...
error: Content is protected !!