004369911060985

Ha tavasz, akkor napsütés, színes virágok és persze az elmaradhatatlan madárcsicsergés. Nincs ez másképp a Felkelő nap országában sem. Az évszakhoz leginkább köthető énekesmadár az uguisu (鶯), vagyis a japán bozót poszáta (Horornis diphone). A madár az ázsiai verebek családjába tartozik, gyönyörű énekének köszönhetően gyakran „japán csalogánynak” is nevezik, habár a valódi csalogánnyal ellentétben az uguisu nem énekel éjszaka.

uguisu japán állatok madár

Ennek a cuki kismadárnak a tollazata jellemzően olíva zöld és barna színű, feltűnő világos színű szemöldöke és kicsi hegyes csőre van.  

Méretét illetően 13-15 cm hosszú, akárcsak az Európában is őshonos rigófélék. Jellegzetes éneke tavasz végén hallható. Rejtőzködő színének köszönhetően, inkább hallható, mintsem látható ez az aranyos kis énekesmadár.

Szinte egész Japánban megtalálható, de őshonos Koreában, Dél- Kínában, Tajvanon, a Fülöp-szigeteken és a Hawaii – szigetvilágban is.

uguisu japán állatok madár ukiyo e

Nyáron megtalálható az alacsony domboktól a magas hegyekig, kedveli a bambusz bozótokat és a sűrű fenyveseket. Télen az alacsonyabban fekvő területeken keres fedezéket.

A madár olyannyira népszerű volt éneke miatt, hogy az Edo-korszakban kedvelt díszmadárként tartották a Császári udvarban, valamint a tehetős emberek házában. A madarak ketreceit az éneklés ösztönzése érdekében egy fadobozzal fedték le, apró papírablakkal, amely csak gyenge fényt engedett be. Napjainkban már védett fajnak számít.

Japánban nagyon ismert az Uguisu dala, amely a fontos szimbólumként jelenik meg a költészetben és az irodalomban; a tavaszi újjászületést, a reményt és a nehéz (téli) idők végét jelenti. A japánok „tavaszi madárnak” és „versolvasó madárnak” is nevezik, énekét hagyományosan „Hō ho-ke-kyo”-ként írják át a versekben. A költészetben a madár az ume (梅) vagyis a szilvavirághoz kapcsolódik, és a hanafuda játékkártyákon is ezzel a tavaszi virággal együtt jelenik meg.

Létezik egy népszerű japán édesség is, az Uguisu-boru (az angol Uguisu Balls kifejezésből). Az édesség barna és fehér golyókból áll, amelyek az ume virág porzóihoz hasonlítanak. A madár jellegzetes dalát azonban csak a tavasz végétől hallani, jóval azután, hogy az ume elvirágzott. A haikukban az ezzel a dallal rendelkező madarat sasako -nak, a dalt pedig sasanaki-nak hívják.

uguisu japán állatok madár

További érdekességek:

Az uguisu-jō (鶯女)kifejezést a női bemondókra használják, például a nagyobb sport-mérkőzéseken, vagy olyan munkakörben, ahol termékeket kell reklámozni mikrofon segítségével a kiskereskedelmi üzleteken kívül a nagyobb számú eladások érdekében. Ezeket a nőket gyönyörű harsány hangjuk miatt alkalmazzák. De arra is alkalmazzák őket, hogy nyilvánosan konferáljanak fel politikusokat a választások előtt.

uguisu japán állatok madár ukiyo e madár

A japán építészetben létezik egy uguisubari (鴬張り) néven ismert padlótípus, amelyet „lidérc padlóként” is hívnak. A száraz deszkák természetesen nyikorognak nyomás alatt, de ezek a padlók úgy készültek, hogy a padlószegek hozzádörzsölődnek a köpenyhez vagy a fém láncokhoz és bilincsekhez, ami csiripelő hangot okoz. A legenda szerint a nyikorgó padlót biztonsági eszközként használták, biztosítva, hogy senki ne osonhasson át észrevétlenül a folyosókon.

Ilyen deszkák találhatóak a Kiotóban lévő Nijō kastélyban, az Eikan-dō Zenrin-ji templomban és a Chion-in templomban is.

A legtöbb madár ürüléke olyan értékes enzimeket tartalmaz, amit gyakran felhasználnak például kozmetikumokhoz. A japán csalogány ürülékét régóta bőrfehérítőként és a finom ráncok eltávolítására használják. A drogériákban „uguisu por” néven árulják. A madárürülék kivonatot egyébként folttisztítóként is használják a kimonók tisztításánál.

uguisu japán állatok madár tisztítószer

Ballagó Petra

Források és képek:

https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_bush_warbler

http://vidajaponica.seesaa.net/article/437118932.html

https://ebird.org/species/abbwar1?siteLanguage=cs

https://www.sheknows.com/living/articles/1111889/bird-poop-facial/https://www.weirdasianews.com/2009/06/22/nightingale-droppings-japanese-beauty-secret-revealed/

Wild Fact #544 – Spring Singer – Uguisu

https://wbsjt.jimdo.com/birds-in-tokyo/

www.ukiyo-e.org/

error: Content is protected !!