004369911060985

Az emberevő óriáspókról szóló rémtörténetek számos néphagyományban megtalálhatóak szerte a világon. Nincs ez másképp a japán folklórban sem, ezért nem is kell csodálkozni, hogy az óriáspók alakja yōkaik-ént jelenik meg a szigetországban.

Japánban köztudott, hogy némely pókfajta csodálatos természetfeletti erővel rendelkezik. Ezek egyike a Jorōgumo (絡新婦 magyarulj ejstd: Dzsorógumo). Ő a pókfélék közül a legismertebb, és az egész japán szigetcsoporton megtalálható, kivéve Hokkaidō északi szigetét. Testmérete átlagosan két -három centiméter közötti, de sokkal nagyobbra is megnőhet; némelyik elég masszív ahhoz, hogy kis madarakat elkapjon és megegyen.

Ez a pók a méretéről, élénken szép színeiről, valamint nagy és erős szövésű hálójáról ismert. Ugyanakkor a jorōgumo híres a kegyetlen pusztító erejéről is, amellyel vonzó fiatalemberek halálát okozza.

Mivel a jorōgumo képes arra, hogy átváltozzon gyönyörű nővé, így a szó kandzsija eredetileg a 女郎蜘蛛 vagy „pók-asszony” volt. A modern szóhasználatban a kanjival írt neve (絡新婦)azt jelenti, hogy „behálózó menyasszony”. Ezeket a karaktereket azonban sokkal később adták hozzá, hogy elfedjék a jorōgumo eredeti jelentését, mely annyit tesz: „szajha pók”.

A jorōgumo magányosan él, pókként és yōkai-ként is.

Amikor egy egy ilyen pók eléri a 400 éves kort, varázsereje kibontakozik, és rovarok helyett emberrel kezd el táplálkozni. Jorōgumo leggyakrabban barlangokban, erdőkben vagy a városok elhagyatott házaiban rak fészket.

Rendkívül intelligens ám de hideg szívű, az embereket nem látja másnak, mint egyszerű zsákmány, amelyből táplálkoznia kell. Ügyes csaló és alakváltó, általában fiatal, szexi és lenyűgözően gyönyörű nőként jelenik meg az emberek előtt.

A „Banya-pók” kedvenc zsákmánya a fiatal, jóképű férfiak, akik szerelmet keresnek vagy egyszerűen szexuális vágyakat kergetnek. Amikor egy jorōgumo észrevesz egy férfit, akire vágyik, szeretetteljes ígéretekkel csalogatja be otthonába.

Az illetőt általában nem látják többé. Jorōgumo elég erős hálót fon, hogy bevegyen egy felnőtt embert, hogy ne menekülhessen.

A yōkai-nak erőteljes mérge is van, amely lassan, napról napra gyengíti az emberi zsákmányt, lehetővé téve a pók számára, hogy élvezze áldozata hosszú és fájdalmas halálát.

A jorōgumo képes irányítani más, kisebb pókokat, akár tüzet kilélegző pókokat is, akiket arra használ, hogy észre vétlenül felgyújtsa azok otthonát, akik esetleg felismerhetik a yōkai-t, hogy aztán megölhessék.

Olyan ügyes ragadozók, hogy egy jorōgumo évekig is képes rejtve maradni – még egy forgalmas város közepén is –, miközben otthonában felhalmozhatja az ostoba fiatal férfiak százainak kiszáradt csontvázait.

Legenda:

Történt egyszer nagyon régen a Jōren-vízesésnél, Izu-ban (Sizuoka prefektúra) élt egy jorōgumo. Egyszer egy fiatal férfi, aki a vízesésnél pihent, amikor megjelent a pók-asszony gyönyörű nő képében, és megpróbálta őt behúzni a vízesésbe úgy, hogy hálókat font a lábára.

A férfi gyorsan átkötötte a hálót egy fatönkre, amelyet aztán a vízesésbe húzott a yōkai, ő maga pedig megmenekült.

Az eset után a falu lakói nem mertek a vízesés közelébe merészkedni többé. Aztán egy napon egy favágó látogatott a faluba, aki nem ismerte a történetet a vízesésről.

A fiatalember megpróbált kivágni egy fát, de véletlenül beleejtette a kedvenc fejszéjét a vízbe. Amikor érte akart menni a vízbe, hogy visszaszerezze fejszéjét, hirtelen egy gyönyörű nő jelent meg és visszaadta neki a fejszét. A nő megeskette a férfit, hogy soha senkinek nem mondhatja el, ami itt történt vele.

A favágó eleinte tartotta is a szavát, de ahogy a napok teltek, úgy kezdett rajta eluralkodni az érzés, hogy elmondja valakinek a titkát. Végül egy összejövetelen, amikor alaposan berúgott, elmondta az ott lévőknek az egész történetet. Megszabadulván terhétől megkönnyebbülten tért nyugovóra, de soha többé nem kelt fel.

Állítólag a favágót egy láthatatlan fonal kihúzta a házból és a holttestét másnap találták csak meg a Jōren-vízesésnél a vízen lebegve.

Egy másik verzióban a favágó szerelembe esett a nővel, akivel találkozott a vízesésnél. Mindennap meglátogatta őt, de minden egyes alkalommal fizikailag gyengült. Egy közeli buddhista templom papja gyanította, hogy a favágót „elkábította a vízesésnél lakó jorōgumo, így hát elkísérte a férfit, hogy a vízesésnél közösen elénekeljenek egy szútrát.

Amikor egy pókfonal a favágóért nyúlt a pap egy hatalmasat kiáltott, a pókfonal pedig eltűnt. Hiába tudta most már, hogy a nő egy jorōgumo, a favágó még mindig kitartott a nő mellett, és engedélyt kért a hegy tengujától, hogy összeházasodhasson vele. Amikor viszont a tengu megtagadta kérését, a favágó a vízeséshez szaladt, ahol belegabalyodott a pókfonákokba, majd örökre eltűnt a vízben.

A „Banya-pók” alakja számos animében és mangában felbukkan, mint például a
Rosario + Vampire c. animében (Az egyik szörny, amellyel Moka-nak szembe kell szállnia egy  jorōgumo. Keito az, aki az Újság Klub vezetője.) vagy az xxxHolic mangában (A egyik karakter szemét egy jorōgumo ette meg. Emellett az animében is megjelenik)

Ballagó Petra

Források:

https://www.fukainihon.org/en/japanese-culture/tradition-and-folklore/jor%C5%8Dgumo-spider-woman-yokai

Kép: Matthew Meyer illusztráció 

error: Content is protected !!