A teljesség igénye nélkül néhány japán újévi hagyomány, amiről érdemes tudni.
Hatsumōde (初詣)
Egy hagyományos újévi szokás a Hatsumode, vagyis az újév első szentély látogatása. Január 1-jén, 2-án vagy 3-án sokan elmennek egy kegy helyre, hogy leróják tiszteletüket, és egyben boldog és egészséges évet kívánjanak.
A szentélyek általában nagyon zsúfoltak, és a családok általában együtt mennek. A hölgyek gyakran kimonot öltenek. Tokióban a legkedveltebb szentély, ahova nagy eséllyel 1-2 millió ember is ellátogat ekkor, a Meiji Jingu. Nem vicc, egyszer alkalmam volt magam is elmenni és hihetetlen nagy tömeg van ilyenkor.
Ez egy fontos éves hagyomány. Látogatást teszünk egy szentélyben vagy templomban, hogy értékeljük az elmúlt év egészségét és boldogságát, köszönetet mondjunk, és imádkozzunk egy további jó évért, amely előttünk áll. Vallásuktól és meggyőződésüktől függetlenül a hatsumōde nagyon népszerű esemény az újévi ünnepeken.
Szó szerint azt jelenti, hogy „az első (hatsu) szentélylátogatás”. Sok szentély és templom ünnepet szervez az év első napjaiban, különösen január 1-jén. A népszerű szentélyekben és templomokban ünnepi hangulatot élhetünk át az ételstandok mellett, a nagyteremben sok ember sorakozik fel imára, szerencse talizmánokat lehet vásárolni egy szerencsés újévre, és itt is hagyhatjuk az előző évben vásárolt omamorinkat.
Hamaya
A látogatás során a japánok visszaadják az előző évben vásárolt szerencse hozó talizmánjukat. Láthatunk fából készült nyilakat (hamaya) sok ember kezében, amelyeket egy kijelölt helyen adnak le és később elégetik azokat. A hiedelem szerint ezek a nyilak elpusztítják a gonosz szellemeket. Ilyenkor a japánok új nyilat vásárolnak az elkövetkezendő é szimbolikus megvédésére.
Omikuji
Az omikuji (お み く じ) egy szerencse hozó jövendölő papír. Biztos van hivatalos neve is, de ez most nem jut eszembe. Lényege, hogy vesznek egy jövendölő lapot. Ha szerencsés a jövendölés, maguknál tartják. Ha nem szerencsés, akkor a szentélybe kihelyezett kötelekre felakasztják/rákötik, vagyis jelképesen ott hagyják a balszerencsét. A Meiji Jingunál megvásárolható omikujik különlegessége, hogy a császár és a császárnő által írt waka (japán vers forma (31 szótagból 5-7-5-7-7 osztásban) versek közül 30 versük, mint omikuji jövendölő cetli bele került a jövendölő papírokba. Ezért ha szerencsénk van, pont az egyikük alkotását húzzuk ki, mint jószerencse.
Ema
Az ema (絵馬) táblák írása és felakasztása szintén népszerű hagyomány. Ilyenkor a kívánságokat fa táblákra írják fel. A hiedelem szerint ha ezeket a szentélyben felakasztják, akkor a kívánság könnyebben eljut a kamihoz.
Kiganbun
A Kiganbun egy levél a kaminak. Hálánkat vagy kívánságunkat írhatjuk rá, majd a levelet egy pénz felajánlás kíséretében bele dobhatjuk a felajánló dobozba. Ezeket a leveleket minden nap összegyűjtik és felajánlják a kaminak a reggeli szertartáson (Nikku-sai). Tehát egész évben írható, nem csak az év első napjaiban.
Fukubukuro
A Meiji Jingu közelében az Omotesandōn például a nagy márkák (Gucci és társai) az év utolsó napján Fukubukuro, azaz zsákba macska csomagokat készítenek elő. Akkor, amikor én voltam, 10.000 yen körüli összegért egy nagy zacskónyi dolgot lehetett megvenni, ezért akik szeretik a márkás cuccokat és nem félnek a zsákba macskától sem, azok ilyenkor kipróbálhatják a szerencséjüket. Állítólag a vételár többszörösét tartalmazza a csomag. A szerencse ott jön a képbe, hogy természetesen nem tudjuk mi van benne és lehet, nem jön be a termék. Általában van benne egy nagyobb dolog és pár kisebb töltő termék. Ahhoz, hogy a számunkra megfelelő méretet válasszuk, a csomagokat úgy állították össze, hogy S/M/L stb. méretű emberek esetén ezt a számot a csomagra ráírják.
Hatsushinode ((初日の出)
A Hatsuhinode egy másik újévi hagyomány: az év első napkelte megfigyelése. Van valami varázslatos abban, ha egy új év első napfelkeltét alkalmunk van végig nézni. Elsején, hajnalban felkeresik a magaslatokat, hogy onnan nézhessék végig.
Kertész Alexandra
Forrás:
Jogtiszta képek és
Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=79520