004369911060985

Yamata no Orochi (八岐大蛇), a legendás nyolc fejű, nyolc farkú sárkány vagy óriás kígyó, egy régebbi történet, már a Kojikiben és a Nihongiban is írnak róla. Részben egy félelmetes szellem, részben isteni jellemzői és természet feletti ereje van.

susanoo yamata no orochi japan orias kigyo

Története

Korábban a viharistenet, Susanoo -t kitaszították az égből, és leereszkedtek a földre a Torikama -hegyen, a Hi -folyó közelében, Izumo tartományban (ma Shimane prefektúra). Ott találkozott egy Ashinazuchi és Tenazuchi nevű idős uralkodó párral, akik keservesen sírtak.

(Egy másik elbeszélésben azt olvastam, hogy a pár Shimei Ashina és Shimei Tename, Oyamatsumi Isten gyermekei, lányuk Kushinadahime voltak Ők)

Amikor Susanoo megkérdezte, miért sírnak, elmagyarázták, hogy nyolc lányuk született, de minden évben a nyolc fejű-nyolc farkú kígyó, Yamata no Orochi áldozatot követelt és elvitte őket. Kushinadahime a nyolcadik és egyben az utolsó lányuk, aki megmaradt nekik. Ő érte is el fog jönni a félelmetes kígyó.

Ekkor Susanoo elmondta, hogy ő Amaterasu napistennő idősebb testvére, és felajánlotta, hogy Kushinada hime kezéért cserébe megöli a fenevadat. Az idős házaspár beleegyezett, és Susanoo tervet eszelt ki a kígyó legyőzésére.

Először Susanoo fésűvé alakította Kushinada himét, amelyet a hajába helyezett. Ezután Ashinazuchi és Tenazuchi építtetett egy nagy kerítést nyolc kapuval. Minden kapun emeltek egy emelvényt, amelyekre egy-egy tartályt helyeztek, bennük sakéval. Majd vártak, hogy a kígyó megérkezzen.

Amikor Yamata no Orochi megjelent, a nagy kígyó hozzá simult a kerítéshez és észrevette a hatalmas tartályokat, tele sakéval. Nyolc fejét a tartályokba mártotta, és megitta az alkoholt. Hamarosan a szörnyeteg mély, részeg álomba merült. Susanoo kihasználta ezt az alkalmat a támadásra és kardjával apró darabokra vágta az óriási fenevadat. A mészárlás olyan nagy volt, hogy a Hi folyó színe vörösre változott.

susanoo yamata no orochi óriás kígyó youkai japán

Amikor Susanoo a lényt a negyedik farkánál darabolta, kardja darabokra tört. A farokban ugyanis egy másik kardot talált, a legendás katanát, az Ama no Murakumo no Tsurugit (天叢雲剣- „A menny összegyűlő felhőinek kardja”). Ezt később Kusanagi no Tsurugi („Fűvágó kard”) néven emlegetnek és egyike a legendás császári jelképeknek.

csaszari jelkep japan yamata no orochi

Susanoo végül Murakumo kardot ajánlotta fel ajándékba húgának, Amaterasu -nak, aki megbocsájtott neki és visszatérhetett a mennybe.

A kardot Japán császári vonalán keresztül nemzedékeken keresztül adták tovább. Ez a császári regália három darabja, a Yata no Kagami elnevezésű tükörrel és a drágakő ékszerrel, a Yasakani no Magatamával együtt.

A legenda természetesen több változatban is olvasható, azonban a főbb események nagyjából egyeznek. A kardnak és a császári jelképeknek a japán történelem során különleges, szimbolikus szerepe van és kard gyakran elő kerül csaták vonatkozásában. A köznép számára nem megtekinthető.

Kertész Alexandra

Források:

  • Karl Florenz: Die historischen Quellen der Shinto-Religion. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen und Leipzig 1919, S. 43.
  • siehe Fußnote 4 in William George Aston: Nihongi. Chronicles of Japan from the Earliest Times to A. D. 697. Tuttle Publishing, 2005, S. 52, ISBN 0-8048-3674-4
  • https://intojapanwaraku.com/culture/11629/
  • http://furusato.sanin.jp/p/osusume/season/67/01/

Képek:

By Toyohara Chikanobu (豊原周延) – Artelino.com here, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1355187

By Utagawa Kuniyoshi (歌川 国芳) – Visipix.com http://visipix.com/search/search.php?userid=1616934267&q=%272aAuthors/K/Kuniyoshi%201797-1861%2C%20Utagawa%2C%20Japan%27&s=23&l=en&u=2&ub=1&k=1, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=314856

Készítette: 三神器.jpg: Unclemcderivative work: PawełMM (talk) – 三神器.jpg, Közkincs, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10682498