004369911060985

Holdistennő Japánban? 

Biztosan sokaknak ismerős a ’90-es évek népszerű japán televíziós sorozata a Sailor Moon (nálunk Varázslatos Álmok címen futott hétköznap délutánonként), melynek főhőse Hold tündér a Hold erejének segítségével szállt szembe a gonosz démonokkal, hogy megmentse az emberiséget a pusztulástól.

A sorozat olyannyira sikeres lett mind Japánban, mind az egész világon, hogy kellett eredet történet is hozzá. Serenity, a Hold hercegnője szerelembe esett Endymion herceggel, aki a Föld királyságának örököse volt. Románcuknak a Sötétség úrnője vetett véget, aki szintén szerelmes volt a hercegbe. Sajnos mindkét fiatal áldozatul esett a háborúnak, melyet a Holdon folytattak. Azonban néhány ezer évvel később a Földön születtek ujjá egyszerű halandóként, nem emlékezve sem a múltjukra, sem pedig egymásra. A lányból Hold Tündér, a fiúból pedig Álarcos férfi lett, és éjszakánként, hőssé változva a telihold fényénél harcoltak a gonosz erőkkel szemben. 

Serenity és Endymion szerelmének eredete azonban európai kultúrkörhöz kapcsolható: A görög holdistennő Szelené, beleszeret egy halandó pásztorba, Endimión-ba. Szerelmük azonban nem teljesedhet be, mert habár a lány örökké szerelme mellett akar maradni, ezt csak egy módon tudja elérni, ha örök álmot bocsát a halandó ifjúra. Így aztán minden éjjel mellette lehet, őrzi álmát, de soha fel nem ébresztheti. Úgy tartják, a lány mosolya is oly halovány, szomorkás, mint amilyen a Hold fénye is. 

A Holdon élő emberek, vagy inkább istenek (?) mítosza ennél viszont jóval régebbi időkre nyúlik vissza a szigetországban.

A holdfényen járó hercegnő 

Az egyik legnépszerűbb buddhista történet Kaguya Hime, a Bambusz lány története. Ez a mese leginkább az általunk is ismert Hüvelyk Pannához hasonlít, ahol az idős házaspárnak nem lehet gyermeke, végül a Sors megajándékozza őket egy apró kisleánnyal. 

Kaguya Hime, miután teljesítette feladatát a földön, és boldoggá tette szüleit, visszavágyakozik születésének helyére, a Holdra. A holdfény útján szállt aztán haza. 

Holdistenség a Felkelő nap országában

Azonban a többi nép mitológiájával ellentétben Japánban a hold istennője valójában FÉRFI. 

Bizony, ő Tsukuyomi (月読) a Hold istene a sintó vallás szerint. Nevének jelentése összetett szó, mely a Hold (月) és az olvasni (読み) kanjik összetételéből áll. Vagyis Tsukuyomi = Holdat néző / ismerő (ember). A japán teremtésmítosz szerint ő volt Izanami és Izanagi ősistenek második gyermeke, Amaterasu napistennő testvére. Születéséről úgy tartják, hogy Izanagi  jobb szeméből hullott ki, mikor az istenség megfürdött az alvilágból való visszatérése után,  

Egy másik verzió szerint Izanagi jobb kezében tartott ezüst tükörből született. Innen kapta hát ezüstös színét a holdfény. 

A Nap és a Hold különválása

Tsukuyomiról kevés történet maradt fent, a legismertebb talán az, amely azt meséli el, hogy vált ketté a Nappal és az Éjszaka. 

Amaterasu a napistennő és Tsukuyomi holdisten hajdanán egy pár voltak, férj és feleség. Egyszer azonban a lány megbízta párját, menjen le a Földre és vegyen részt helyette egy lakomán melyet Uke-Mochi, a Étkek és a Táplálék istennője tartott. Az istennőnek sajátos módszere volt az ételek megteremtéséhez: a halat és a rizst a száján keresztül kiöklendezte és szétszórta őket a Földön. Tsukuyomit olyannyira elborzasztotta a látvány, hogy elhatározta, megöli Uke-Mochi-t, mielőtt hazatér. Nővére éktelen haragra gerjedt, mikor megtudta, mi történt. Démoni istennek átkozta ki, és soha többé nem volt hajlandó látni őt. Így történt hát, hogy a Hold és a Nap sosem találkozhat az égbolton. 

Kaguya-hime uki: ukiyo-e kép Kaguya Hime-ről, mikor a szolgálói kíséretében visszamegy a Holdra

Hold-kultusz napjainkban

A köztudatban Tsukuyomi szelleme sajnos nemigen található már meg. A Otsukimi (お月見) vagyis a „Hold nézés” ünnepe csak nevében kapcsolódik hozzá, valójában a Kínai Őszi Fesztivál japán megfelelője, melyet minden év szeptember-október tájékán tartanak meg a szigetországban.

Buddhista eredetű, és valamikor a Heian-korban került át Japánba. Akkoriban az arisztokrácia tagjai az őszi telihold idején, a folyón úszó csónakokból figyelték a víztükrön megcsillanó holdfényt, s közben verseket költöttek hozzá. 

Shintó szentély Tsukiyomi tiszteletére lett emelve Kiotóban:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Tsukiyomi-jinja_(Kyoto,_Kyoto)

Kanagawa-ban szintén:

https://trip.pref.kanagawa.jp/destination/tsukiyomi-shrine/614

Írta: Ballagó Petra

Kép: pixaby jogtiszta kép, ukiyo-e.org

error: Content is protected !!