004369911060985

Japánban van néhány meghatározott kifejezés az ősz leírására. Az egyik ilyen a „termékeny ősz”. Ősszel ugyanis a számos gyümölcs beérik, és beköszönt a betakarítási időszak. Az alapanyagok bősége miatt ősszel sok finom étel készül. Emiatt „jó étvágyú ősznek” is nevezik. Ráadásul az ősz kellemes hőmérsékletű, az időjárás pedig viszonylag stabil. Mivel ez egy jó szezon a szabadtéri tevékenységekhez, „sportos ősznek” vagy „vakációs ősznek” is nevezik. Mindenesetre a legtöbb japán számára az ősz Japánban egy olyan évszak, ahol sok mindenre számítani kell, beleértve az ételeket és az olyan eseményeket, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy megtapasztalják a természet áldásait.

Milyen természeti változások váltják ki az embereket, hogy ősz van Japánban?

Szeptemberben csipogni kezdenek a különféle rovarok, például a fenyő tücskök és a harang tücskök. Amikor a japánok meghallják ezeket az „éneklő” rovarokat, érzik az ősz beköszöntét, és azt gondolják: „A nyár melegének vége, és végre hűvösebb lesz”. A Genji meséjében, egy hosszú regényben, amelynek helyszíne az arisztokrata társadalom, amelyet Murasaki Shikibu írt a tizenegyedik század elején, vannak jelenetek, amelyek a rovarok őszi énekét írják le. Nemzetközi viszonylatban Japánon és Kelet-Ázsia többi részén kívül szinte nincs olyan ország, amely ilyen részletesen beszél a rovarok énekéről.

Októberben az utcák és a hegyek fái között is érezhető az ősz, amint elkezdik megváltoztatni a színüket. Japánban országszerte gyönyörű őszi levelek láthatók. Ennek az az oka, hogy az ország területének mintegy kétharmadát erdő borítja, és sok az őszi levelű lombos fa. A japánok ősidők óta ugyanúgy szeretik az őszi levelek szépségét, mint a tavaszi szilva- és cseresznyevirágzást. A Man’yoshu, Japán legrégebbi verses antológiája, amelyet állítólag a hetedik század második feléből állítottak össze, mintegy 100 waka verset tartalmaz az őszi levelek témájában. Sőt, a Heian-korszakban (a 8. század végétől a 12. század végéig) a nemesek rendezvényeket tartottak, ahol élvezték az őszi leveleket, és versenyeztek waka versalkotási versenyeken.

Melyek a legfontosabb események, amelyekre ősszel Japánban kerül sor?

Például az őszi fesztiválok. Az ősszel betakarított termények közül a rizs az ősidők óta különösen fontos a japánok számára. Ezért ősszel országszerte fesztiválokat tartanak, hogy megköszönjék az istenségeknek a termést. Az ősszel betakarított rizst a szentélyekben tartott rituálékban kínálják. Vannak olyan területek, ahol az emberek mikosit, kis hordozható szentélyeket visznek az istenek szállítására a város körüli körmenetben, vagy a helyi szentélyben a kagurát, azaz az istenségeknek szentelt zenés színházat adják elő.

Sőt, a tsukimit (holdnézés) tartják a „Chūshū no Meigetsu” 中秋の名月(közép őszi hold) értékelése szeptember közepén. A Chūshū azt jelenti, hogy augusztus 15. vagy jūgoya十五夜, (tizenötödik éjszaka) a régi japán naptár szerint (holdnaptár). E naptár szerint az ősz július és szeptember között van, a Chūshū pedig éppen az ősz közepe. A Chūshū -n, amely szintén jūgoya, tiszta volt az ég, és a hold volt a legszebb. Ezért állítólag a tsukimi a Heian-kor nemesei közül származik, amikor banketteket tartottak, miközben csodálták a Holdat. Ahogy a tsukimi élvezete a nagyközönséghez is elterjedt, az őszi termés otthoni felajánlásával köszönetet mondanak a Holdnak. Az emberek a holdfázisok alapján ismerték a dátumot, és az éjszakákat a holdfényre támaszkodva töltötték. A hold, akárcsak a nap, fontos volt a régmúlt emberei számára. A régiók és a háztartások között vannak különbségek, de jellemzően a tsumikban három fő dekoráció van. Olyan őszi termések, mint a satoimo (a taro egy fajtája), az édesburgonya, a szőlő és a körte, a teliholdra emlékeztető tsukimi dango (rizsgombóc) és a japán pampafű. A pampafű szárai, amelyek a rizskalászokra emlékeztetnek, az istenségek lakhelyének tekinthetők.

Milyen egyéb események vannak ősszel Japánban?

Sírlátogatásra a higan néven ismert napokon kerül sor. A higan évente kétszer fordul elő, tavasszal és ősszel. Higan ősszel szeptember 23-a körül van, az őszi napéjegyenlőség idején, amikor a nappal és az éjszaka hossza megegyezik, valamint az előtte és utána nappal. Az őszi napéjegyenlőségkor a nap kelet felé kel és nyugat felé nyugszik. Ezért úgy gondolják, hogy az év ezen napjain, ahol az ősök élnek (Higan), leginkább kapcsolódnakk ehhez a világhoz, amelyet Shigannak hívnak és ahol mi élünk. Emiatt sokan felkeresik őseik sírját a higanon, hogy leróják tiszteletüket. Gyakori, hogy ősszel ohagit (botamochit) esznek, és megkínálják az édességgel őseiket a sírjuknál. Az édesség neve állítólag a hagi (japán bokorlóhere) virágáról származik, amely ősszel virágzik. A botamochit úgy készítik, hogy a főtt és darált rizst golyóvá formálják, és vörösbab masszával vonják be, amelyhez cukrot adtak. Régen a cukor értékes áru volt Japánban, így az ohagi igazi csemege volt. Azt mondják, hogy ezért is lett ezen a különleges napon felkínált tárgy.

November 15-én, késő ősszel van a shichi-go-san ünnep, amikor a három éves fiúk és lányok (japánul san), valamint az ötéves fiúk (go) és a hét éves (shichi) lányok egészséges növekedéséért imádkozunk. Korábban a csecsemők túlélési aránya alacsony volt, hétéves korukig nehéz lehetett gyermeket nevelni. Emiatt azért jött létre ez az esemény, hogy köszönetet mondjunk az istenségeknek és imádkozzunk a gyermekek egészséges növekedéséért. Ezen a napon minden korosztályú gyerekek hagyományos kimonót viselnek, és családjukkal ellátogatnak a szentélybe. A shichi-go-san alkalmával megkóstolhatjuk a chitose-ame nevű édességet, jelentése „ezer év” vagy „hosszú idő” édesség. A Chitose-ame hosszúkás alakja fejezi ki azt a kívánságot, hogy a gyermek hosszú életet éljen. A cukorka színe piros-fehér, ez a színkombináció kedvezőnek számít. Az édességet tartalmazó táskán olyan jótékony képek is láthatók, mint a fenyő-, bambusz- és szilvafák, valamint daruk és teknősök, amelyek a hosszú élettartamhoz kapcsolódnak.

Melyek az ősz egyedi ízei Japánban?

Az egyik legnépszerűbb őszi íz a sanma (さんま/サンマ) vagy más néven saira (さいら/サイラ). Ősszel a Csendes-óceánban, Hokkaidō és Tōhoku partjainál fogott sanma nagyon zsíros. Frissen sashimiként fogyasztják, de a legjobb, ha sóval grillezzik és reszelt daikonnal és szójaszósszal fogyasztják. Ez egy egyensúlyt ad a zsíros savanyú hal gazdag íze és a reszelt retek frissítő íze között.

Az ősz a satoimo taro szezonja is. Tsukimi idején egy kinukatsugi nevű ételt kínálnak. A Kinukatsugi egy olyan étel, amelyben a satoimo-t megfőzik, meghámozzák, és sóval és egyéb fűszerekkel ízesítik. Az Imoni olyan összetevők keveréke, mint a satoimo, póréhagyma, hús és konnyaku fűszerekkel, például szójaszósszal vagy miso-val párolva. Yamagata és Miyagi prefektúrákban az imoni étel fogyasztása igazi őszi szokásnak számít.

Az ősz a finom gombák szezonja is. Japánban több mint 5000 gombafaj él, és ezek közül körülbelül 100 ehető. A gombát többféleképpen fogyaszthatjuk, például sütve, forralva, rántva. A gombák közül a legértékesebb és legdrágább a matsutake. A matsutake gombát nehéz mesterségesen termeszteni, ezért csak vadon termő matsutake létezik. Ráadásul a betakarítási időszak rövid, keveset si találni belőlük. A matsutake gomba aromája különösen finom. Grillezni vagy rizzsel főzve matsutake gohanként, vagy tésztává sütve tempuraként fogyasztják.

sanma

Miért utazzunk ősszel Japánba?

 A szentélyek és templomok kertjei, valamint a vörös-sárgával átitatott hegyek látványa csodálatos. Sok helyen lehet látni az őszi leveleket, ilyen például a Ryūōkyō szurdok Nikkō városában, Tochigi prefektúrában. Az egész szurdok, amelyen a Kinugawa folyó folyik keresztül, őszi színekkel van festve, nem véletlen, hogy kedvelt momijigari helyszín.

Számos híres őszi fesztivált is tartanak. Szeptemberben és októberben például a 300 éves múlttal rendelkező Kishiwada Danjiri Fesztivált. A danjiri nevű hatalmas hordozható díszeket végig vonszolják a városban az emberek. November elején a Karatsu Kunchi Fesztiváltt tartják Karatsu városában, Saga prefektúrában. Ezen a fesztiválon tizennégy hatalmas és pompás hordozható dísz, az úgynevezett hikiyama járja be a várost.

A különféle őszi fesztiválok közül különösen szép az Owara Kaze no Bon-t, amelyet szeptember elején tartanak Yatsuo városában, Toyama Cityben, Toyama prefektúrában. Ezen a több mint 300 éves fesztiválon fonott sapkás férfiak és nők táncolnak az Ecchu-Owara-Bushi helyi népdal dallamára. A táncosok közül sokan olyanok, akik gyermekkoruk óta gyakorolják a táncot, mivel ezen a területen születtek.

japán ősz

Forrás: Mioru Yasuko, Highlighting Japan

Itt tudsz japán termékeket vásárolni ↗

Ha japán terméket szeretnél, itt tudod beszerezni

SEO és marketing felelős↗

Lapj kapcsolatba a blog készítőjével

ArigatoApartman

Ismerd meg a japán stílusú apartmant Balatonakarattyán

error: Content is protected !!