004369911060985

Míg Nara a szarvasok, addig Shimabara bizony a koi halak városa néven vált ismertté.

shimabara koi japán ponty monda

koi (鯉) halak, vagy ahogyan a japánok gyakran hívják; nishikigoi (錦鯉), egyike a legnépszerűbb díszhalaknak, melyek szinte minden zen-kertbeli tóban megtalálhatóak szerte Japánban. A „koi” megnevezés valójában ezen halfajtát jelenti, vagyis a pontyot.

shimabara koi japán ponty monda

Ezeket a pontyokat eredetileg állandó táplálékforrásnak tenyésztették a szigetországban, de hamarosan díszhalakká fejlődtek, amelyeket sokan kerti tavaikban tartottak, hogy szebbé vagy éppen fényesebbé tegye a gazdája kertjét.

Japánban úgy tartják, hogy a nishikigoi a japán hagyományos szőtt selyemszövet, a kimono (着物) sokszínű brokát mintázataihoz hasonlít, amely élénk, mégis finom színeiről és feltűnő szépségéről ismert. A nishikigoi annyit tesz: „élő ékszer„. Ahogy ennek a kifejezésnek a fogalma kibővült, a koi hamarosan a sikert, az ambíciót, a kitartást és az életben való előrehaladást kezdte szimbolizálni. A japánok szerint: „Nishikigoi-nak lenni annyi, mint halnak lenni, aki sikeres az életben.

shimabara koi japán ponty monda

Ugyanakkor, a koi hangzásra nagyon hasonlít egy másik kanjival (恋) írt szóra, ami „szeretett személyt” esetleg „szeretőt” jelent a modern japán szlengnyelv szerint. Tehát, akinek Japánban „pontya van”, az épp kavar valakivel, ami nem feltétlen jelent hosszútávú párkapcsolatot, sokszor csupán laza szexkapcsolat két fiatal között (ahogy ezt a Tokió, hozzád megyek c. filmből is megtudtuk).

A fentebb említett zen-kerteken kívül azonban van egy város Kyūshū-szigeténNagasakitól nem is annyira messze, ahol a halak az utcákon úszkálnak szabadon. Na, nem egy víz alatti mitikus várost kell elképzelni. Shimabara (島原市) leginkább az európai testvéréhez, Velencéhez hasonlít. Azonban nem a tengervíz, hanem kirstálytiszta édesvíz folyik keresztül a városon.

shimabara koi japán ponty monda

Shimabara egyik fő jellemzője a vízforrások rendkívüli minősége. A város forrásvize olyan tiszta, hogy a japán pontyok (koi) a várost behálózó csatornarendszerben is megélnek. Ezért a helyiek úgy is nevezik „a koi halak városa„.

Shimabara városában a víz az Unzen vulkanikus hegy körüli gejzírekből származik, nagyon tiszta és hűvös. Városszerte több mint 60 hely van, ahol természetes ivóvízforrás tör elő. Ezért szokták a  „a Víz városának” is hívni. Shimabara forrásvizeit a Környezetvédelmi Ügynökség 1995-ben a „Japán 100 csodálatos vize” közé választotta.

1792-ben Japán legszörnyűbb vulkáni katasztrófája történt meg Shimabarában, az „Unzen földrengés és cunami„, amelyben 15 000 ember halt meg. Azt mondják, hogy a katasztrófa idején a város forrásait az Unzen-hegy kitörését okozó diasztrofizmus hozta létre.

A helyi hatóságok 1972-ben tervezték meg a város vízelvezető rendszerét, és több mint száz koi halat engedtek vissza a turizmus népszerűsítésére. A  „koi-kultúra” azért fejlődött ki, hogy felhívja a látogatók figyelmét a vízforrások minőségére.

Jelenleg körülbelül ezer koi hal él ezekben a csatornákban, és néhányuk akár 50 cm hosszú is. A helyiek is büszkék ezekre a halakra, és minden tőlük telhetőt megtesznek a higiénia fenntartása érdekében. Így a koi halak Shimabara szimbólumává váltak, és számos turistáknak szánt termék szakosodott erre a különleges halfajtára.

shimabara koi japán ponty monda

Ballagó Petra

Források:

https://zekkeijapan.com/article/index/705/?language=en

Képek:

http://unsplash.com – Jason Leung photo